Loading...
    • Guide du développeur
    • Référence API
    • MCP
    • Ressources
    • Notes de version
    Search...
    ⌘K
    Premiers pas
    Introduction à ClaudeDémarrage rapide
    Modèles et tarification
    Aperçu des modèlesChoisir un modèleNouveautés dans Claude 4.5Migration vers Claude 4.5Dépréciation des modèlesTarification
    Créer avec Claude
    Aperçu des fonctionnalitésUtiliser l'API MessagesFenêtres de contexteMeilleures pratiques de prompting
    Capacités
    Mise en cache des promptsÉdition de contexteRéflexion étendueEffortStreaming de messagesTraitement par lotsCitationsSupport multilingueComptage de tokensEmbeddingsVisionSupport PDFAPI FilesRésultats de rechercheSorties structuréesComplément Google Sheets
    Outils
    AperçuComment implémenter l'utilisation d'outilsUtilisation d'outils efficace en tokensStreaming d'outils granulaireOutil BashOutil d'exécution de codeAppel d'outils programmatiqueOutil Computer useOutil Éditeur de texteOutil Web fetchOutil Web searchOutil MemoryOutil Tool search
    Compétences d'agent
    AperçuDémarrage rapideMeilleures pratiquesUtiliser les compétences avec l'API
    Agent SDK
    AperçuSDK TypeScriptSDK PythonGuide de migration
    Guides
    Streaming d'entréeGestion des permissionsGestion des sessionsSorties structurées dans le SDKHébergement de l'Agent SDKModification des prompts systèmeMCP dans le SDKOutils personnalisésSous-agents dans le SDKCommandes slash dans le SDKCompétences d'agent dans le SDKSuivi des coûts et de l'utilisationListes de tâchesPlugins dans le SDK
    MCP dans l'API
    Connecteur MCPServeurs MCP distants
    Claude sur les plateformes tierces
    Amazon BedrockMicrosoft FoundryVertex AI
    Ingénierie des prompts
    AperçuGénérateur de promptsUtiliser les modèles de promptsAméliorateur de promptsÊtre clair et directUtiliser des exemples (prompting multi-shots)Laisser Claude réfléchir (CoT)Utiliser les balises XMLDonner un rôle à Claude (prompts système)Pré-remplir la réponse de ClaudeEnchaîner les prompts complexesConseils pour le contexte longConseils pour la réflexion étendue
    Tester et évaluer
    Définir les critères de succèsDévelopper des cas de testUtiliser l'outil d'évaluationRéduire la latence
    Renforcer les garde-fous
    Réduire les hallucinationsAugmenter la cohérence des résultatsAtténuer les jailbreaksRefus en streamingRéduire les fuites de promptsGarder Claude dans le rôle
    Administration et surveillance
    Aperçu de l'API AdminAPI d'utilisation et de coûtsAPI Claude Code Analytics
    Console
    Log in
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...

    Solutions

    • AI agents
    • Code modernization
    • Coding
    • Customer support
    • Education
    • Financial services
    • Government
    • Life sciences

    Partners

    • Amazon Bedrock
    • Google Cloud's Vertex AI

    Learn

    • Blog
    • Catalog
    • Courses
    • Use cases
    • Connectors
    • Customer stories
    • Engineering at Anthropic
    • Events
    • Powered by Claude
    • Service partners
    • Startups program

    Company

    • Anthropic
    • Careers
    • Economic Futures
    • Research
    • News
    • Responsible Scaling Policy
    • Security and compliance
    • Transparency

    Learn

    • Blog
    • Catalog
    • Courses
    • Use cases
    • Connectors
    • Customer stories
    • Engineering at Anthropic
    • Events
    • Powered by Claude
    • Service partners
    • Startups program

    Help and security

    • Availability
    • Status
    • Support
    • Discord

    Terms and policies

    • Privacy policy
    • Responsible disclosure policy
    • Terms of service: Commercial
    • Terms of service: Consumer
    • Usage policy
    Capacités

    Support multilingue

    Claude excelle dans les tâches multilingues, maintenant une forte performance cross-linguale par rapport à l'anglais.

    Aperçu

    Claude démontre des capacités multilingues robustes, avec une performance particulièrement forte dans les tâches zero-shot dans plusieurs langues. Le modèle maintient une performance relative cohérente dans les langues largement parlées et les langues à ressources limitées, ce qui en fait un choix fiable pour les applications multilingues.

    Notez que Claude est capable dans de nombreuses langues au-delà de celles évaluées ci-dessous. Nous vous encourageons à tester avec toutes les langues pertinentes pour vos cas d'usage spécifiques.

    Données de performance

    Ci-dessous se trouvent les scores d'évaluation zero-shot chain-of-thought pour Claude 4, Claude 3.7 Sonnet et les modèles Claude 3.5 dans différentes langues, affichés en pourcentage relatif à la performance en anglais (100%) :

    LangueClaude Opus 41Claude Sonnet 41Claude Sonnet 3.7 (deprecated)1Claude Haiku 3.5
    Anglais (baseline, fixé à 100%)100%100%100%100%
    Espagnol98.0%97.5%97.6%94.6%
    Portugais (Brésil)97.3%97.2%97.3%94.6%
    Italien97.5%97.3%97.2%95.0%
    Français97.7%97.1%96.9%95.3%
    Indonésien97.2%96.2%96.3%91.2%
    Allemand97.1%94.7%96.2%92.5%
    Arabe96.9%96.1%95.4%84.7%
    Chinois (Simplifié)96.7%95.9%95.3%90.9%
    Coréen96.4%95.9%95.2%89.1%
    Japonais96.2%95.6%95.0%90.8%
    Hindi96.7%95.8%94.2%80.1%
    Bengali95.2%94.4%92.4%72.9%
    Swahili89.5%87.1%89.2%64.7%
    Yoruba78.9%76.4%76.7%46.1%

    1 Avec extended thinking.

    Ces métriques sont basées sur les ensembles de tests MMLU (Massive Multitask Language Understanding) en anglais qui ont été traduits dans 14 langues supplémentaires par des traducteurs humains professionnels, comme documenté dans le référentiel simple-evals d'OpenAI. L'utilisation de traducteurs humains pour cette évaluation garantit des traductions de haute qualité, particulièrement importante pour les langues disposant de moins de ressources numériques.


    Meilleures pratiques

    Lorsque vous travaillez avec du contenu multilingue :

    1. Fournir un contexte linguistique clair : Bien que Claude puisse détecter automatiquement la langue cible, énoncer explicitement la langue d'entrée/sortie souhaitée améliore la fiabilité. Pour une fluidité améliorée, vous pouvez inviter Claude à utiliser « un langage idiomatique comme s'il était un locuteur natif ».
    2. Utiliser des scripts natifs : Soumettez le texte dans son script natif plutôt que sa translittération pour des résultats optimaux
    3. Considérer le contexte culturel : Une communication efficace nécessite souvent une sensibilisation culturelle et régionale au-delà de la simple traduction

    Nous vous suggérons également de suivre nos directives générales d'ingénierie des invites pour mieux améliorer la performance de Claude.


    Considérations relatives au support linguistique

    • Claude traite l'entrée et génère la sortie dans la plupart des langues mondiales qui utilisent des caractères Unicode standard
    • La performance varie selon la langue, avec des capacités particulièrement fortes dans les langues largement parlées
    • Même dans les langues disposant de moins de ressources numériques, Claude maintient des capacités significatives
    Guide d'ingénierie des invites

    Maîtrisez l'art de la création d'invites pour tirer le meilleur parti de Claude.

    Bibliothèque d'invites

    Trouvez un large éventail d'invites pré-créées pour diverses tâches et industries. Parfait pour l'inspiration ou les démarrages rapides.

    • Aperçu
    • Données de performance
    • Meilleures pratiques
    • Considérations relatives au support linguistique