Claude Platform Docs
  • Сообщения
  • Управляемые агенты
  • Администрирование

Search...
⌘K
Первые шаги
Введение в ClaudeБыстрый старт
Разработка с Claude
Обзор возможностейИспользование Messages APIПричины остановки и резервный вариантОтказы и резервный вариантРезервный кредит
Возможности модели
Расширенное мышлениеАдаптивное мышлениеУсилиеБюджеты задач (бета)Быстрый режим (исследовательская предварительная версия)Структурированные выходные данныеЦитированиеПотоковая передача сообщенийПакетная обработкаРезультаты поискаПотоковая передача отказовМногоязычная поддержкаЭмбеддинги
Инструменты
ОбзорКак работает использование инструментовРуководство: создание агента с использованием инструментовОпределение инструментовОбработка вызовов инструментовПараллельное использование инструментовTool Runner (SDK)Строгое использование инструментовСерверные инструментыИнструмент веб-поискаИнструмент веб-загрузкиИнструмент выполнения кодаИнструмент советникаИнструмент поиска инструментовИнструмент памятиИнструмент BashИнструмент текстового редактораИнструмент использования компьютераУстранение неполадок
Инфраструктура инструментов
Справочник по инструментамУправление контекстом инструментовКомбинации инструментовИспользование инструментов с кэшированием подсказокПрограммный вызов инструментовДетальная потоковая передача инструментов
Управление контекстом
Контекстные окнаСжатиеРедактирование контекстаКэширование подсказокСистемные сообщения в середине разговораСоздание режима оркестрацииДиагностика кэша (бета)Подсчёт токенов
Работа с файлами
Files APIПоддержка PDF
Навыки
ОбзорБыстрый стартРекомендацииНавыки для предприятийНавыки в API
MCP
Удалённые серверы MCPКоннектор MCP
Claude на облачных платформах
Amazon BedrockAmazon Bedrock (устаревшая версия)Claude Platform на AWSGoogle CloudMicrosoft Foundry

Log in
Многоязычная поддержка
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Claude Platform Docs

Solutions

  • AI agents
  • Code modernization
  • Coding
  • Customer support
  • Education
  • Financial services
  • Government
  • Life sciences

Partners

  • Claude on AWS
  • Claude on Google Cloud

Learn

  • Blog
  • Courses
  • Use cases
  • Connectors
  • Customer stories
  • Engineering at Anthropic
  • Events
  • Powered by Claude
  • Service partners
  • Startups program

Company

  • Anthropic
  • Careers
  • Economic Futures
  • Research
  • News
  • Responsible Scaling Policy
  • Security and compliance
  • Transparency

Learn

  • Blog
  • Courses
  • Use cases
  • Connectors
  • Customer stories
  • Engineering at Anthropic
  • Events
  • Powered by Claude
  • Service partners
  • Startups program

Help and security

  • Availability
  • Status
  • Support
  • Discord

Terms and policies

  • Privacy policy
  • Responsible disclosure policy
  • Terms of service: Commercial
  • Terms of service: Consumer
  • Usage policy
Сообщения/Возможности модели

Многоязычная поддержка

Claude превосходно справляется с задачами на нескольких языках, сохраняя высокую межъязыковую производительность относительно английского.

Обзор

Claude демонстрирует надёжные многоязычные возможности, особенно высокую производительность в задачах «zero-shot» (без примеров) на разных языках. Модель сохраняет стабильную относительную производительность как для широко распространённых языков, так и для языков с меньшим объёмом ресурсов, что делает её надёжным выбором для многоязычных приложений.

Claude способен работать со многими языками помимо тех, что представлены в следующей таблице. Протестируйте модель на любых языках, актуальных для ваших конкретных сценариев использования.

Данные о производительности

В следующей таблице приведены оценки «zero-shot chain-of-thought» (цепочка рассуждений без примеров) для моделей Claude на разных языках, выраженные в процентах относительно производительности на английском языке (100%):

ЯзыкClaude Opus 4.1 (устаревшая)1Claude Sonnet 4.51Claude Haiku 4.51
Английский (базовый уровень, зафиксирован на 100%)100%100%100%
Испанский98,1%98,2%96,4%
Португальский (Бразилия)97,8%97,8%96,1%
Итальянский97,7%97,9%96,0%
Французский97,9%97,5%95,7%
Индонезийский97,3%97,3%94,2%
Немецкий97,7%97,0%94,3%
Арабский97,1%97,2%92,5%
Китайский (упрощённый)97,1%96,9%94,2%
Корейский96,6%96,7%93,3%
Японский96,9%96,8%93,5%
Хинди96,8%96,7%92,4%
Бенгальский95,7%95,4%90,4%
Суахили89,8%91,1%78,3%
Йоруба80,3%79,7%52,7%

1 С расширенным мышлением.



Эти метрики основаны на тестовых наборах MMLU (Massive Multitask Language Understanding) на английском языке, которые были переведены на 14 дополнительных языков профессиональными переводчиками, как задокументировано в репозитории simple-evals от OpenAI. Использование профессиональных переводчиков для этой оценки обеспечивает высокое качество переводов, что особенно важно для языков с меньшим объёмом цифровых ресурсов.


Задание языка ответа

Claude определяет язык ответа из контекста разговора, но для производственных приложений следует явно указывать целевой язык. Наиболее надёжное место для этого — системная подсказка, которая сохраняет инструкцию неизменной на протяжении всех реплик разговора.

client = anthropic.Anthropic()

message = client.messages.create(
    model="claude-opus-4-8",
    max_tokens=1024,
    system="Always respond in French, regardless of the language the user writes in.",
    messages=[{"role": "user", "content": "How do I reset my password?"}],
)

print(message.content)

Если ваше приложение позволяет пользователям выбирать язык во время выполнения, подставляйте этот выбор в системную подсказку, а не полагайтесь на то, что Claude определит его из сообщения пользователя. Для перевода между двумя конкретными языками укажите оба: Translate the user's message from German to Korean. Respond with only the translation.


Рекомендации

При работе с многоязычным контентом:

  1. Предоставляйте чёткий языковой контекст: хотя Claude может автоматически определять целевой язык, явное указание желаемых языков ввода и вывода повышает надёжность. Для большей естественности вы можете попросить Claude использовать «идиоматическую речь, как если бы он был носителем языка».
  2. Используйте родную письменность: для оптимальных результатов отправляйте текст в его родной письменности, а не в транслитерации.
  3. Учитывайте культурный контекст: эффективная коммуникация часто требует культурной и региональной осведомлённости, выходящей за рамки простого перевода.

Также следуйте общим рекомендациям из Обзора инженерии подсказок, чтобы дополнительно улучшить качество вывода.


Особенности языковой поддержки

  • Claude обрабатывает ввод и генерирует вывод на большинстве языков мира, использующих стандартные символы Unicode.
  • Производительность варьируется в зависимости от языка, с особенно сильными возможностями для широко распространённых языков.
  • Даже для языков с меньшим объёмом цифровых ресурсов Claude сохраняет значимые возможности.

Дальнейшие шаги


Обзор инженерии подсказок

Применяйте общие техники составления подсказок для улучшения качества многоязычного вывода.

Агент поддержки клиентов

Создайте локализованный чат-бот поддержки, используя системную подсказку с ограничением по языку.

Обзор моделей

Сравните уровни моделей, чтобы сбалансировать качество многоязычной работы со стоимостью и задержкой.

Определение критериев успеха и создание оценок

Оцените качество перевода и локализации перед выпуском.

Was this page helpful?

  • Обзор
  • Данные о производительности
  • Задание языка ответа
  • Рекомендации
  • Особенности языковой поддержки
  • Дальнейшие шаги