Loading...
  • Messages
  • Managed Agents
  • Admin
Search...
⌘K
First steps
Intro to ClaudeQuickstart
Building with Claude
Features overviewUsing the Messages APIHandling stop reasons
Model capabilities
Extended thinkingAdaptive thinkingEffortTask budgets (beta)Fast mode (beta: research preview)Structured outputsCitationsStreaming MessagesBatch processingSearch resultsStreaming refusalsMultilingual supportEmbeddings
Tools
OverviewHow tool use worksTutorial: Build a tool-using agentDefine toolsHandle tool callsParallel tool useTool Runner (SDK)Strict tool useTool use with prompt cachingServer toolsTroubleshootingWeb search toolWeb fetch toolCode execution toolAdvisor toolMemory toolBash toolComputer use toolText editor tool
Tool infrastructure
Tool referenceManage tool contextTool combinationsTool searchProgrammatic tool callingFine-grained tool streaming
Context management
Context windowsCompactionContext editingPrompt cachingToken counting
Working with files
Files APIPDF supportImages and vision
Skills
OverviewQuickstartBest practicesSkills for enterpriseSkills in the API
MCP
Remote MCP serversMCP connector
Claude on cloud platforms
Amazon BedrockAmazon Bedrock (legacy)Claude Platform on AWSMicrosoft FoundryVertex AI
Log in
Multilingual support
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...

Solutions

  • AI agents
  • Code modernization
  • Coding
  • Customer support
  • Education
  • Financial services
  • Government
  • Life sciences

Partners

  • Amazon Bedrock
  • Google Cloud's Vertex AI

Learn

  • Blog
  • Courses
  • Use cases
  • Connectors
  • Customer stories
  • Engineering at Anthropic
  • Events
  • Powered by Claude
  • Service partners
  • Startups program

Company

  • Anthropic
  • Careers
  • Economic Futures
  • Research
  • News
  • Responsible Scaling Policy
  • Security and compliance
  • Transparency

Learn

  • Blog
  • Courses
  • Use cases
  • Connectors
  • Customer stories
  • Engineering at Anthropic
  • Events
  • Powered by Claude
  • Service partners
  • Startups program

Help and security

  • Availability
  • Status
  • Support
  • Discord

Terms and policies

  • Privacy policy
  • Responsible disclosure policy
  • Terms of service: Commercial
  • Terms of service: Consumer
  • Usage policy
Messages/Model capabilities

Multilingual support

Claude excels at tasks across multiple languages, maintaining strong cross-lingual performance relative to English.

Overview

Claude demonstrates robust multilingual capabilities, with particularly strong performance in zero-shot tasks across languages. The model maintains consistent relative performance across both widely-spoken and lower-resource languages, making it a reliable choice for multilingual applications.

Note that Claude is capable in many languages beyond those benchmarked below. Consider testing with any languages relevant to your specific use cases.

Performance data

Below are the zero-shot chain-of-thought evaluation scores for Claude models across different languages, shown as a percent relative to English performance (100%):

LanguageClaude Opus 4.11Claude Opus 4 (deprecated)1Claude Sonnet 4.51Claude Sonnet 4 (deprecated)1Claude Haiku 4.51
English (baseline, fixed to 100%)100%100%100%100%100%
Spanish98.1%98.0%98.2%97.5%96.4%
Portuguese (Brazil)97.8%97.3%97.8%97.2%96.1%
Italian97.7%97.5%97.9%97.3%96.0%
French97.9%97.7%97.5%97.1%95.7%
Indonesian97.3%97.2%97.3%96.2%94.2%
German97.7%97.1%97.0%94.7%94.3%
Arabic97.1%96.9%97.2%96.1%92.5%
Chinese (Simplified)97.1%96.7%96.9%95.9%94.2%
Korean96.6%96.4%96.7%95.9%93.3%
Japanese96.9%96.2%96.8%95.6%93.5%
Hindi96.8%96.7%96.7%95.8%92.4%
Bengali95.7%95.2%95.4%94.4%90.4%
Swahili89.8%89.5%91.1%87.1%78.3%
Yoruba80.3%78.9%79.7%76.4%52.7%

1 With extended thinking.

These metrics are based on MMLU (Massive Multitask Language Understanding) English test sets that were translated into 14 additional languages by professional human translators, as documented in OpenAI's simple-evals repository. The use of human translators for this evaluation ensures high-quality translations, particularly important for languages with fewer digital resources.


Best practices

When working with multilingual content:

  1. Provide clear language context: While Claude can detect the target language automatically, explicitly stating the desired input/output language improves reliability. For enhanced fluency, you can prompt Claude to use "idiomatic speech as if it were a native speaker."
  2. Use native scripts: Submit text in its native script rather than transliteration for optimal results
  3. Consider cultural context: Effective communication often requires cultural and regional awareness beyond pure translation

Also follow the general prompt engineering guidelines to better improve Claude's performance.


Language support considerations

  • Claude processes input and generates output in most world languages that use standard Unicode characters
  • Performance varies by language, with particularly strong capabilities in widely-spoken languages
  • Even in languages with fewer digital resources, Claude maintains meaningful capabilities
Prompt Engineering Guide

Master the art of prompt crafting to get the most out of Claude.

Was this page helpful?

  • Overview
  • Performance data
  • Best practices
  • Language support considerations