Claude Platform Docs
  • Messages
  • Managed Agents
  • 관리자

Search...
⌘K
첫 단계
Claude 소개빠른 시작
Claude로 빌드하기
기능 개요Messages API 사용하기중지 이유 및 폴백거부 및 폴백폴백 크레딧
모델 기능
확장 사고적응형 사고Effort작업 예산 (베타)고속 모드 (리서치 프리뷰)구조화된 출력인용스트리밍 메시지배치 처리검색 결과스트리밍 거부다국어 지원임베딩
도구
개요도구 사용 작동 방식튜토리얼: 도구 사용 에이전트 빌드하기도구 정의도구 호출 처리병렬 도구 사용Tool Runner (SDK)엄격한 도구 사용프롬프트 캐싱과 도구 사용서버 도구문제 해결웹 검색 도구웹 가져오기 도구코드 실행 도구어드바이저 도구메모리 도구Bash 도구컴퓨터 사용 도구텍스트 편집기 도구
도구 인프라
도구 레퍼런스도구 컨텍스트 관리도구 조합도구 검색프로그래밍 방식 도구 호출세분화된 도구 스트리밍
컨텍스트 관리
컨텍스트 윈도우압축컨텍스트 편집프롬프트 캐싱대화 중 시스템 메시지오케스트레이션 모드 빌드하기캐시 진단 (베타)토큰 계산
파일 작업
Files APIPDF 지원이미지 및 비전
스킬
개요빠른 시작모범 사례엔터프라이즈용 스킬API의 스킬
MCP
원격 MCP 서버MCP 커넥터
클라우드 플랫폼의 Claude
Amazon BedrockAmazon Bedrock (레거시)AWS의 Claude PlatformMicrosoft FoundryVertex AI

Log in
다국어 지원
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Claude Platform Docs

Solutions

  • AI agents
  • Code modernization
  • Coding
  • Customer support
  • Education
  • Financial services
  • Government
  • Life sciences

Partners

  • Claude on AWS
  • Claude on Google Cloud

Learn

  • Blog
  • Courses
  • Use cases
  • Connectors
  • Customer stories
  • Engineering at Anthropic
  • Events
  • Powered by Claude
  • Service partners
  • Startups program

Company

  • Anthropic
  • Careers
  • Economic Futures
  • Research
  • News
  • Responsible Scaling Policy
  • Security and compliance
  • Transparency

Learn

  • Blog
  • Courses
  • Use cases
  • Connectors
  • Customer stories
  • Engineering at Anthropic
  • Events
  • Powered by Claude
  • Service partners
  • Startups program

Help and security

  • Availability
  • Status
  • Support
  • Discord

Terms and policies

  • Privacy policy
  • Responsible disclosure policy
  • Terms of service: Commercial
  • Terms of service: Consumer
  • Usage policy
Messages/모델 기능

다국어 지원

Claude는 여러 언어에 걸친 작업에서 탁월한 성능을 발휘하며, 영어 대비 강력한 교차 언어 성능을 유지합니다.

개요

Claude는 강력한 다국어 기능을 보여주며, 특히 여러 언어에 걸친 "zero-shot"(제로샷) 작업에서 뛰어난 성능을 발휘합니다. 이 모델은 널리 사용되는 언어와 리소스가 적은 언어 모두에서 일관된 상대적 성능을 유지하므로, 다국어 애플리케이션을 위한 신뢰할 수 있는 선택입니다.

Claude는 다음 표에서 벤치마크된 언어 외에도 많은 언어를 처리할 수 있습니다. 특정 사용 사례와 관련된 모든 언어로 테스트해 보세요.

성능 데이터

다음 표는 여러 언어에 걸친 Claude 모델의 제로샷 "chain-of-thought"(사고 연쇄) 평가 점수를 영어 성능(100%) 대비 백분율로 나타낸 것입니다.

언어Claude Opus 4.1 (지원 중단됨)1Claude Sonnet 4.51Claude Haiku 4.51
영어 (기준, 100%로 고정)100%100%100%
스페인어98.1%98.2%96.4%
포르투갈어 (브라질)97.8%97.8%96.1%
이탈리아어97.7%97.9%96.0%
프랑스어97.9%97.5%95.7%
인도네시아어97.3%97.3%94.2%
독일어97.7%97.0%94.3%
아랍어97.1%97.2%92.5%
중국어 (간체)97.1%96.9%94.2%
한국어96.6%96.7%93.3%
일본어96.9%96.8%93.5%
힌디어96.8%96.7%92.4%
벵골어95.7%95.4%90.4%
스와힐리어89.8%91.1%78.3%
요루바어80.3%79.7%52.7%

1 확장 사고 사용.



이 지표는 OpenAI의 simple-evals 리포지토리에 문서화된 대로, 전문 인간 번역가가 14개의 추가 언어로 번역한 MMLU (Massive Multitask Language Understanding) 영어 테스트 세트를 기반으로 합니다. 이 평가에 인간 번역가를 사용함으로써 고품질 번역이 보장되며, 이는 디지털 리소스가 적은 언어에 특히 중요합니다.


응답 언어 설정

Claude는 대화에서 응답 언어를 추론하지만, 프로덕션 애플리케이션의 경우 대상 언어를 명시적으로 지정해야 합니다. 이를 위한 가장 신뢰할 수 있는 위치는 시스템 프롬프트이며, 이는 대화의 모든 턴에 걸쳐 지시 사항을 안정적으로 유지합니다.

client = anthropic.Anthropic()

message = client.messages.create(
    model="claude-opus-4-8",
    max_tokens=1024,
    system="Always respond in French, regardless of the language the user writes in.",
    messages=[{"role": "user", "content": "How do I reset my password?"}],
)

print(message.content)

애플리케이션에서 사용자가 런타임에 언어를 선택할 수 있도록 하는 경우, Claude가 사용자의 메시지에서 언어를 추론하도록 의존하기보다는 해당 선택을 시스템 프롬프트에 삽입하세요. 두 특정 언어 간에 번역하려면 두 언어를 모두 명시하세요: Translate the user's message from German to Korean. Respond with only the translation.


모범 사례

다국어 콘텐츠로 작업할 때:

  1. 명확한 언어 컨텍스트 제공: Claude가 대상 언어를 자동으로 감지할 수 있지만, 원하는 입력 및 출력 언어를 명시적으로 지정하면 신뢰성이 향상됩니다. 유창성을 높이려면 Claude에게 "원어민처럼 관용적인 표현을 사용"하도록 프롬프트할 수 있습니다.
  2. 원어 문자 사용: 최적의 결과를 위해 음역이 아닌 원어 문자로 텍스트를 제출하세요.
  3. 문화적 맥락 고려: 효과적인 커뮤니케이션은 단순한 번역을 넘어 문화적, 지역적 인식을 필요로 하는 경우가 많습니다.

또한 프롬프트 엔지니어링 개요의 일반 지침을 따라 출력 품질을 더욱 향상시키세요.


언어 지원 고려 사항

  • Claude는 표준 유니코드 문자를 사용하는 대부분의 세계 언어로 입력을 처리하고 출력을 생성합니다.
  • 성능은 언어에 따라 다르며, 널리 사용되는 언어에서 특히 강력한 기능을 보입니다.
  • 디지털 리소스가 적은 언어에서도 Claude는 의미 있는 기능을 유지합니다.

다음 단계


프롬프트 엔지니어링 개요

일반적인 프롬프트 기법을 적용하여 다국어 출력 품질을 향상시키세요.

고객 지원 에이전트

언어가 제한된 시스템 프롬프트를 사용하여 현지화된 지원 챗봇을 구축하세요.

모델 개요

모델 티어를 비교하여 다국어 품질과 비용 및 지연 시간 간의 균형을 맞추세요.

성공 기준 정의 및 평가 구축

출시 전에 번역 및 현지화 품질을 평가하세요.

Was this page helpful?

  • 개요
  • 성능 데이터
  • 응답 언어 설정
  • 모범 사례
  • 언어 지원 고려 사항
  • 다음 단계