Loading...
    • 빌드
    • 관리
    • 모델 및 가격
    • 클라이언트 SDK
    • API 참조
    Search...
    ⌘K
    시작하기
    Claude 소개빠른 시작
    Claude로 구축하기
    기능 개요Messages API 사용중지 이유 처리
    모델 기능
    확장 사고적응형 사고노력빠른 모드 (베타: 리서치 프리뷰)구조화된 출력인용스트리밍 메시지일괄 처리검색 결과스트리밍 거부다국어 지원임베딩
    도구
    개요도구 사용 방법웹 검색 도구웹 가져오기 도구코드 실행 도구메모리 도구Bash 도구컴퓨터 사용 도구텍스트 편집기 도구
    도구 인프라
    도구 검색프로그래밍 방식 도구 호출세밀한 도구 스트리밍
    컨텍스트 관리
    컨텍스트 윈도우압축컨텍스트 편집프롬프트 캐싱토큰 계산
    파일 작업
    Files APIPDF 지원이미지 및 비전
    스킬
    개요빠른 시작모범 사례엔터프라이즈용 스킬API의 스킬
    MCP
    원격 MCP 서버MCP 커넥터
    프롬프트 엔지니어링
    개요프롬프트 모범 사례Console 프롬프트 도구
    테스트 및 평가
    성공 기준 정의 및 평가 구축Console의 평가 도구 사용지연 시간 줄이기
    가드레일 강화
    환각 줄이기출력 일관성 높이기탈옥 방지프롬프트 유출 줄이기
    리소스
    용어집
    릴리스 노트
    Claude Platform
    Console
    Log in
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...
    Loading...

    Solutions

    • AI agents
    • Code modernization
    • Coding
    • Customer support
    • Education
    • Financial services
    • Government
    • Life sciences

    Partners

    • Amazon Bedrock
    • Google Cloud's Vertex AI

    Learn

    • Blog
    • Courses
    • Use cases
    • Connectors
    • Customer stories
    • Engineering at Anthropic
    • Events
    • Powered by Claude
    • Service partners
    • Startups program

    Company

    • Anthropic
    • Careers
    • Economic Futures
    • Research
    • News
    • Responsible Scaling Policy
    • Security and compliance
    • Transparency

    Learn

    • Blog
    • Courses
    • Use cases
    • Connectors
    • Customer stories
    • Engineering at Anthropic
    • Events
    • Powered by Claude
    • Service partners
    • Startups program

    Help and security

    • Availability
    • Status
    • Support
    • Discord

    Terms and policies

    • Privacy policy
    • Responsible disclosure policy
    • Terms of service: Commercial
    • Terms of service: Consumer
    • Usage policy
    모델 기능

    다국어 지원

    Claude는 여러 언어에 걸친 작업에서 뛰어나며, 영어에 비해 강력한 언어 간 성능을 유지합니다.

    Was this page helpful?

    개요

    Claude는 강력한 다국어 기능을 보여주며, 특히 언어 전반에 걸친 제로샷 작업에서 뛰어난 성능을 발휘합니다. 이 모델은 널리 사용되는 언어와 저자원 언어 모두에서 일관된 상대적 성능을 유지하므로 다국어 애플리케이션을 위한 신뢰할 수 있는 선택입니다.

    Claude는 아래에 벤치마크된 언어 이상으로 많은 언어에 능숙합니다. 특정 사용 사례와 관련된 모든 언어로 테스트하기를 권장합니다.

    성능 데이터

    다음은 다양한 언어에 걸친 Claude 모델의 제로샷 사고의 연쇄 평가 점수이며, 영어 성능(100%)에 대한 백분율로 표시됩니다:

    언어Claude Opus 4.11Claude Opus 41Claude Sonnet 4.51Claude Sonnet 41Claude Haiku 4.51
    영어 (기준, 100%로 고정)100%100%100%100%100%
    스페인어98.1%98.0%98.2%97.5%96.4%
    포르투갈어 (브라질)97.8%97.3%97.8%97.2%96.1%
    이탈리아어97.7%97.5%97.9%97.3%96.0%
    프랑스어97.9%97.7%97.5%97.1%95.7%
    인도네시아어97.3%97.2%97.3%96.2%94.2%
    독일어97.7%97.1%97.0%94.7%94.3%
    아랍어97.1%96.9%97.2%96.1%92.5%
    중국어 (간체)97.1%96.7%96.9%95.9%94.2%
    한국어96.6%96.4%96.7%95.9%93.3%
    일본어96.9%96.2%96.8%95.6%93.5%
    힌디어96.8%96.7%96.7%95.8%92.4%
    벵골어95.7%95.2%95.4%94.4%90.4%
    스와힐리어89.8%89.5%91.1%87.1%78.3%
    요루바어80.3%78.9%79.7%76.4%52.7%

    1 확장 사고 포함.

    이 지표는 MMLU (대규모 다중 작업 언어 이해) 영어 테스트 세트를 기반으로 하며, 전문 인간 번역가에 의해 14개의 추가 언어로 번역되었으며, OpenAI의 simple-evals 저장소에 문서화되어 있습니다. 이 평가에 인간 번역가를 사용하면 고품질 번역을 보장하며, 이는 디지털 자원이 적은 언어의 경우 특히 중요합니다.


    모범 사례

    다국어 콘텐츠로 작업할 때:

    1. 명확한 언어 컨텍스트 제공: Claude는 대상 언어를 자동으로 감지할 수 있지만, 원하는 입력/출력 언어를 명시적으로 명시하면 신뢰성이 향상됩니다. 향상된 유창성을 위해 Claude에게 "원어민처럼 관용적인 표현을 사용하도록" 프롬프트할 수 있습니다.
    2. 기본 문자 사용: 최적의 결과를 위해 음차 표기법 대신 기본 문자로 텍스트를 제출하세요.
    3. 문화적 맥락 고려: 효과적인 의사소통은 순수 번역을 넘어 문화적, 지역적 인식이 필요합니다.

    또한 Claude의 성능을 더 잘 향상시키기 위해 일반적인 프롬프트 엔지니어링 지침을 따르기를 제안합니다.


    언어 지원 고려 사항

    • Claude는 표준 Unicode 문자를 사용하는 대부분의 세계 언어로 입력을 처리하고 출력을 생성합니다.
    • 성능은 언어에 따라 다르며, 널리 사용되는 언어에서 특히 강력한 기능을 제공합니다.
    • 디지털 자원이 적은 언어에서도 Claude는 의미 있는 기능을 유지합니다.
    프롬프트 엔지니어링 가이드

    Claude에서 최대한의 성능을 얻기 위해 프롬프트 작성 기술을 마스터하세요.