Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Loading...
Tabelle sintomo-soluzione per gli errori più comuni nell'utilizzo degli strumenti. Ogni soluzione fa riferimento incrociato alla pagina che possiede la funzionalità.
| Sintomo | Causa probabile | Soluzione |
|---|---|---|
| Claude chiama lo strumento A quando volevi lo strumento B | Ambiguità nella descrizione | Affina le descrizioni. Differenzia gli strumenti in base a QUANDO usarli, non solo COSA fanno. Vedi Definire gli strumenti. |
| Claude non chiama mai il tuo strumento | Collisione di nomi o schema troppo generico | Controlla i nomi duplicati nell'elenco degli strumenti. Aggiungi input_examples per rendere l'uso previsto concreto. |
| Claude chiama con tipi di parametri sbagliati | Il modello indovina uno schema ambiguo | Aggiungi strict: true (se il tuo schema è nel sottoinsieme supportato) o aggiungi input_examples. |
| Sintomo | Causa probabile | Soluzione |
|---|---|---|
| Parametro che non esiste nel tuo schema | Over-generation del modello senza modalità strict | Aggiungi strict: true se il tuo schema è nel sottoinsieme supportato. |
| Valori dei parametri al di fuori del tuo enum | Modalità strict mancante o enum troppo grande | Riduci l'enum o aggiungi input_examples mostrando le scelte valide. |
| Sintomo | Causa probabile | Soluzione |
|---|---|---|
| Claude chiama gli strumenti sequenzialmente quando il parallelo sarebbe migliore | Formattazione della cronologia dei messaggi | Invia più blocchi tool_result in UN messaggio utente, non uno per turno. Vedi Utilizzo parallelo degli strumenti. |
disable_parallel_tool_use sembra ignorato | Impostato troppo tardi nella conversazione | Deve essere impostato sulla richiesta che restituisce tool_use. Impostarlo su una richiesta successiva non ha effetto sulle chiamate degli strumenti precedenti. |
| Sintomo | Causa probabile | Soluzione |
|---|---|---|
| Ogni richiesta è un cache miss | tool_choice varia tra le richieste | Mantieni tool_choice stabile o posiziona il punto di interruzione cache_control prima del punto di variazione. Vedi Utilizzo degli strumenti con prompt caching. |
| L'aggiunta di uno strumento a metà conversazione interrompe la cache | Strumento anteposto all'array degli strumenti | Usa defer_loading: true con la ricerca degli strumenti per aggiungere lo strumento inline invece di modificare l'inizio dell'array. |
| Errore | Causa | Soluzione |
|---|---|---|
tool_use ids were found without tool_result blocks immediately after | tool_result mancante per alcuni tool_use ids, o tool_result non è il primo blocco di contenuto nel messaggio utente | Restituisci un tool_result per ogni blocco tool_use nella risposta dell'assistente. Metti i blocchi tool_result prima di qualsiasi testo. Vedi Gestire le chiamate degli strumenti e Utilizzo parallelo degli strumenti. |
Input schema is not compatible with strict mode: string patterns are not supported | Utilizzo di pattern con strict: true | Rimuovi il pattern o elimina strict: true. La parola chiave pattern non è ancora nel sottoinsieme supportato di JSON Schema. |
All tools have defer_loading: true | Nessuno strumento visibile al modello | Almeno uno strumento deve essere caricato immediatamente. Lo strumento di ricerca degli strumenti stesso non deve mai avere defer_loading: true. |
| Sintomo | Causa | Soluzione |
|---|---|---|
| Il confronto di stringhe sugli input degli strumenti fallisce con i modelli più recenti | L'escape Unicode e forward-slash differisce tra le versioni del modello | Analizza con json.loads() o JSON.parse(). Non fare mai corrispondenze di stringhe grezze su input serializzati. |
Scrivi schemi e descrizioni che guidano Claude verso lo strumento giusto.
Esegui gli strumenti e restituisci i risultati nel formato di messaggio richiesto.
Directory completa degli strumenti dello schema Anthropic e delle loro stringhe di versione.
Was this page helpful?