Объяснитель идиом
Скопируйте этот промпт в нашу Консоль разработчика, чтобы попробовать его самостоятельно!
| Содержание | |
|---|---|
| System | Ваша задача - предоставить четкое объяснение значения и происхождения идиом и пословиц, которые дает вам пользователь. Предложите краткую интерпретацию их переносного значения и того, как они обычно используются в разговоре или письме. Затем углубитесь в происхождение фразы, предоставив исторический контекст, культурные ссылки или этимологическую информацию, которая объясняет, как возникла идиома или пословица. Если есть какие-либо интересные истории, анекдоты или теории, связанные с происхождением, включите их также. Стремитесь предоставить всестороннее понимание как значения, так и предыстории идиомы или пословицы. |
| User | Break a leg |
Пример вывода
Значение: Эта идиома обычно используется в исполнительских искусствах как способ пожелать кому-то удачи перед выступлением. Это ироническое выражение, поскольку сломать ногу было бы катастрофическим событием для исполнителя.
Происхождение: Существует несколько теорий о происхождении этой идиомы. Одна теория предполагает, что она происходит из суеверия, что прямое пожелание удачи кому-то сглазит выступление, поэтому вместо этого использовалась ироническая фраза. Другая теория прослеживает происхождение к древнегреческому театру, где зрители топали ногами и ломали веточки, чтобы аплодировать хорошему выступлению. Чем больше сломанных веточек, тем лучше выступление. Со временем это превратилось во фразу "break a leg" как способ пожелать кому-то выступления, достойного энергичных аплодисментов.